For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
SDL Trados Studio 2009 Getting Started for Translators

This discussion belongs to ProZ.com training » "SDL Trados Studio 2009 Getting Started for Translators".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.


Stephanie Ezrol  Identity Verified
United States
Local time: 14:02
Member (2009)
English
+ ...
Training Manual, and hours for the course Feb 1, 2011

The description on this page says: Exams, as well as training manual and materials for each level, are included when you purchase this training session.

Where is the training manual available?
Is this a three hour course?


 

Helen Shepelenko
SITE STAFF
Training information Feb 1, 2011

Hello Stephanie,

Thanks for participating in SDL Trados Studio 2009 Getting Started for Translators. The course will last 3 hours (from 3:00pm GMT to 6:00pm GMT). You should received an email notification to GoToWebinar platform with a link to use for this webinar. Please follow instructions provided in the notifications and check system requirements indicated in the Software and system requirements field provided at the training page (this field is collapsed by default; feel free to click to expand it).

A link to training materials will be sent soon. These training manuals and certification exams will be available in your SDL My account approximately 10 working days after making a payment. Note that you must be registered and have an account at SDL to receive the certification exams. If you do not have an account with SDL, you can create one here:https://oos.sdl.com/asp/products/ssl/account/ Make sure you use the same email address associated with your ProZ.com account when creating your SDL account.

Hope this helps.

My bests,
Helen


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

SDL Trados Studio 2009 Getting Started for Translators

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search