For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
SDL Trados MultiTerm 2009 for Translators

This discussion belongs to training » "SDL Trados MultiTerm 2009 for Translators".
You can see the training page and participate in this discussion from there.

Heli Nikkilä
Local time: 03:43
English to Finnish
+ ...
Good, clear, concise, learner-oriented - THANK YOU Apr 20, 2011

I'm sorry I'm so late with this, but here goes:
This is the second class I took from Ms. Blackley. I enjoy her teaching style, which is very learner-oriented. Obviously she is pedagogically quite gifted. She is able to express herself precisely and has prepared for her classes well. She gives us tools for taking the certification tests but also (and for me, more importantly) helps us to utilize the SDL-Trados tools better and more efficiently in our everyday work.

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

SDL Trados MultiTerm 2009 for Translators

Advanced search

SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search