For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Meeting clients at ProZ.com

This discussion belongs to ProZ.com training » "Meeting clients at ProZ.com".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.


Paul Carmichael  Identity Verified
Spain
Local time: 04:38
Spanish to English
I'm a minority user, so excluded. Jul 19, 2011

I can't partake because I use linux, like a lot of people. Why do you exclude us?

Direct link Reply with quote
 

Helen Shepelenko
SITE STAFF
GoToWebinar System Requirements Jul 19, 2011

Dear Paul,

Thank you for your interest in the training.

All site users are welcome to take webinars at the website. Before taking a training please feel free to check the GoToWebinar system requirements suggested here: http://www.gotomeeting.com/fec/webinar/webinar_support#

Hope this helps.

My bests,
Helen


Direct link Reply with quote
 

Safnil Safnil  Identity Verified
Indonesia
Local time: 10:38
Member (2011)
English to Indonesian
+ ...
Now I know how importat the profile is Jul 23, 2011

Thanks alot for your session that make me aware about the importance of profile for translators

Direct link Reply with quote
 
milena ferrante  Identity Verified
Local time: 04:38
Member (2006)
English to Italian
+ ...
More of this Jul 23, 2011

interesting, would be pleased to have more of this especially related to marketing to agencies.

Also, a good idea would be to organize a 1.hour individual paying course at low rates where a member can ask about problems with cat tools, dtp, advice etc.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Meeting clients at ProZ.com

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search