For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
SDL Trados Studio 2009 Intermediate for Translators

This discussion belongs to training » "SDL Trados Studio 2009 Intermediate for Translators".
You can see the training page and participate in this discussion from there.

Tamer Mekhimar  Identity Verified
Local time: 16:55
Member (2009)
English to Arabic
+ ...
Interested in the course Aug 2, 2011

Hi Becky;
Do I have to purchase SDL Trados 2009 to take this course? and If I successfully completed the course, will be any link posted on my Proz profile?



Direct link Reply with quote

Helen Shepelenko
SDL Trados training information Aug 2, 2011

Dear Tamer,

Thank you for considering to take the course at

Please be informed that purchase of SDL Trados software is not necessary to take this training as the software features will be presented via the trainer’s machine. A note will become visible in your profile confirming your training attendance.

After becoming SDL Trados Certified, you can show it in your profile under the Services tab as suggested here:

Hope this helps.

My bests,

Direct link Reply with quote


Russian to English
+ ...
proz membership needed? Sep 30, 2011

Do I have to be a proz member in order to take this course and exam?

Direct link Reply with quote

Soledad Azcona  Identity Verified
English to Spanish
+ ...
You can participate even if you are a user Sep 30, 2011

Hi Sofi_S,

There is no need to be a member to take this course and certification exam.

I suggest you visit: for an offer on this training and others - valid today only!

Happy day!


Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

SDL Trados Studio 2009 Intermediate for Translators

Advanced search

PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search