For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
i01-Interpreting Issues for the 21st Century

This discussion belongs to ProZ.com training » "i01-Interpreting Issues for the 21st Century".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.


Claudia Brauer  Identity Verified
United States
Local time: 13:53
Member (2011)
Spanish to English
+ ...
Welcome Aug 9, 2011

I hope you will enjoy this course on INTERPRETING IN THE GLOBAL VILLAGE OF THE 21st CENTURY and take advantage of the Bundle offers.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

i01-Interpreting Issues for the 21st Century

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search