For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Getting started in translation

This discussion belongs to ProZ.com training » "Getting started in translation".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.


Bàrbara Sanchez Solanilla  Identity Verified
Spain
Local time: 13:40
English to Catalan
+ ...
If you're starting, don't miss this course! Aug 11, 2011

Although I've been in this business for a long while now and I am not actually geting started in translation, I was curious about the approach a ProZ trainer would give at such a tricky subject. I think it's easy to confuse the people starting but, as many other users state here below, I too found the trainer's explanations very clear and helpful. Moreover, I find she outlined a truly winning strategy.
I'd recommend this to anyone on ProZ.

[Edited at 2011-08-11 06:43 GMT]


 

Paoamsterdam
Italy
Local time: 13:40
English to Italian
+ ...
mainly dealing with Proz.com features Aug 11, 2011

It was good to have the moderator to answer all our questions but I wouldn't have personally called the course getting started in translation as there was no actual profession-related information but how to use the website at our best to increase our visibility and position.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Getting started in translation

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search