For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Optimize your translation business management

This discussion belongs to training » "Optimize your translation business management".
You can see the training page and participate in this discussion from there.

Barbara Carrara  Identity Verified
Local time: 12:30
Member (2008)
English to Italian
+ ...
Not Happy Aug 18, 2011

I was not happy with this webinar, as no mention was made in the presentation, that it would focus exclusively on software, and specifically on one software. In fact, the webinar should have been titled 'Introduction to TO3000'. In which case, I would not have attended.


Zoe Perry  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 11:30
Portuguese to English
+ ...
Agreed with Barbara, not happy Aug 18, 2011

There was no mention anywhere in the description that this was just a tutorial for one piece of software. It seemed like a sales pitch.


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Optimize your translation business management

Advanced search

SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search