For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Fresh Freelancer Series 05: CAT Tools, Machine Translation and Crowd Sourcing – How to navigate the complexity?

This discussion belongs to ProZ.com training » "Fresh Freelancer Series 05: CAT Tools, Machine Translation and Crowd Sourcing – How to navigate the complexity? ".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

timothydee
timothydee  Identity Verified
United States
Local time: 19:12
Chinese to English
Very Informative Oct 8, 2011

The presenter knew what he was talking about and passed on his knowledge in a very effective manner. I see some comments below about the presenter's accent, occasional grammatical errors etc, but from what I saw his mistakes were few and far between. I was able to understand his English after a few seconds. People who focus on those minor flaws are just being picky. My rating here relates to his ability to pass information, not his language skills, which I still view as fairly impressive. In... See more
The presenter knew what he was talking about and passed on his knowledge in a very effective manner. I see some comments below about the presenter's accent, occasional grammatical errors etc, but from what I saw his mistakes were few and far between. I was able to understand his English after a few seconds. People who focus on those minor flaws are just being picky. My rating here relates to his ability to pass information, not his language skills, which I still view as fairly impressive. In short, I very much enjoyed the presentation and look forward to hearing more in the future.Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Fresh Freelancer Series 05: CAT Tools, Machine Translation and Crowd Sourcing – How to navigate the complexity?






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »