For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Sesión 2: Primeros pasos para localizar un videojuego

This discussion belongs to training » "Sesión 2: Primeros pasos para localizar un videojuego".
You can see the training page and participate in this discussion from there.

Michelle de Abreu Aio  Identity Verified
Local time: 01:00
English to Portuguese
+ ...
Brazilian Portuguese translator - may I participate anyway? Feb 17, 2012

I translate from English into Portuguese, and as this course will be addressed in Spanish, I'd like to know if its content might be applicable for other target languages rather than Spanish.

Thanks in advance!

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Sesión 2: Primeros pasos para localizar un videojuego

Advanced search

Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
SDL Trados Studio 2017 only €415 / $495
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on

Join this translator’s group buy brought to you by and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €415 / $495 / £325 / ¥60,000 You will also receive FREE access to our getting started eLearning program!

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search