For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
102 - Legal Terminology: Commercial Law Terminology

This discussion belongs to ProZ.com training » "102 - Legal Terminology: Commercial Law Terminology".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.


Dijana Zoric  Identity Verified
Croatian to German
+ ...
purchased video cannot be started Apr 16, 2012

I have purchased this video, but I cannot watch it. Please help! Dijana Zoric

 

Alejandro Cavalitto
Local time: 02:30
SITE STAFF
You should be able to access the video now Apr 16, 2012

Dear Dijana,

Thanks for bringing this to my attention. You should be able to access the video now. Please let me know if you need anything else.

Best regards,
Alejandro


 

Lia Oliveira  Identity Verified
Portugal
Local time: 05:30
English to Portuguese
+ ...
HELP! Nov 25, 2012

I have also purchased this video but I haven't got it on my purchases.
Please help!


 

Suzanne Deliscar  Identity Verified
Canada
Local time: 01:30
Member (2009)
Spanish to English
+ ...
Access to Video Dec 12, 2012

Hello Lia, if you still require assistance accessing the video recording, please e-mail training@proz.com.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

102 - Legal Terminology: Commercial Law Terminology

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search