For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Official Document Translation: Creating an Important Translation Specialty

This discussion belongs to ProZ.com training » "Official Document Translation: Creating an Important Translation Specialty".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.


ANNIE BATTEN  Identity Verified
Germany
Local time: 00:15
Member (2011)
French to English
+ ...
Very good trainer, fairly useful course. May 7, 2012

Suzanne speaks clearly and is pleasant to listen to. The course was a useful introduction to the translation of official documentation. I would say though that it's a shame that if you purchase this video you don't seem to get access to the extra supporting documents that were promised by the trainer during the original webinar. It would be useful if PROZ could make these available for download somehow.

 

Suzanne Deliscar  Identity Verified
Canada
Local time: 18:15
Member (2009)
Spanish to English
+ ...
Supporting Documents Are Available May 8, 2012

Dear Annie,

Thank you for you for your post regarding the Official Document Translation webinar. The supporting documents are available to all attendees, whether live or on demand (via the recording). If you have yet to receive the handouts, please e-mail me and I will send them to you (sdeliscar@suzannedeliscar.ca).

Suzanne Deliscar


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Official Document Translation: Creating an Important Translation Specialty

Advanced search






SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search