For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
SDL MultiTerm™ for Translators and Project Managers

This discussion belongs to ProZ.com training » "SDL MultiTerm™ for Translators and Project Managers".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.


Joab Eichenberg-Eilon  Identity Verified
United States
Local time: 12:39
Member (2008)
English to Hebrew
+ ...
Wrong course description heading May 19, 2012

I have just signed up for a MultiTerm for Translators and PMs course, but under the "Language: English" caption there is a heading for DSL Trados Studio 2009 Intermediate course. Once you click, however, the description itself is of the MultiTerm course. You may want to change the heading to save the same startle I had before finding out that the content is the right one.

Direct link Reply with quote
 

Helen Shepelenko
SITE STAFF
Thanks for reporting May 22, 2012

Hello Joab,

Thank you for reporting this. The training page has been updated accordingly.

Have a nice day!

My bests,
Helen


Direct link Reply with quote
 

Terese Whitty
United States
Local time: 10:39
Member (2004)
English to Swedish
Is this course available on demand? Aug 10, 2012

Hello,
I really need some training in MultiTerm. Is this course available in the future or online/on demand?


Direct link Reply with quote
 

Helen Shepelenko
SITE STAFF
Is this course available on demand? Aug 10, 2012

Terese Whitty wrote:

Hello,
I really need some training in MultiTerm. Is this course available in the future or online/on demand?


Hello Terese,

Thank you for your interest in the session.
The upcoming session will be conducted on Sep 19 at 2 pm GMT: http://www.proz.com/translator-training/course/7021 .

SDL Trados sessions are offered on a monthly basis and available at http://www.proz.com/translator-training/topic/sdl-trados-certified

Hope this helps.

My bests,
Helen


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

SDL MultiTerm™ for Translators and Project Managers

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search