For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Подготовка файлов к переводу

This discussion belongs to training » "Подготовка файлов к переводу".
You can see the training page and participate in this discussion from there.


Local time: 05:38
French to Russian
+ ...
acces to webinar Jun 27, 2012

so how to suscribe to this webinar? I didn't find a link.

Direct link Reply with quote

Helen Shepelenko
acces to webinar Jun 27, 2012

Taimuraz wrote:

so how to suscribe to this webinar? I didn't find a link.

Hello Taimuraz,

Thanks for your interest in the session. You can purchase access by clicking on the button in the right upper corner, Make sure to provide your full contact details as required at the page.

Feel free to contact support, , if you have any questions or concerns. Thanks!

My bests,

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Подготовка файлов к переводу

Advanced search

Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search