For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Traducteurs débutants: 50 erreurs à ne pas commettre

This discussion belongs to ProZ.com training » "Traducteurs débutants: 50 erreurs à ne pas commettre ".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.


Steffi Kurnot  Identity Verified
Local time: 10:20
German to English
+ ...
Very interesting course also for salaried translators Oct 1, 2012

The course was very easy to follow and contained all the information translators need for starting their own business. For me not having an own business some useful information for my own translation tasks in my job were provided. Would recommend this course on all accounts!

Anyway, where can I find the video for this course? I could not find it in the video center.

Best regards!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Traducteurs débutants: 50 erreurs à ne pas commettre

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search