For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
SDL Trados Studio 2011 for Project Managers

This discussion belongs to ProZ.com training » "SDL Trados Studio 2011 for Project Managers".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.


Matthew McCarthy  Identity Verified
Canada
Local time: 19:43
Member (2012)
French to English
+ ...
Compared with other SDL Trados certification courses Oct 18, 2012

Hi,
I was wondering whether it would be worth taking this course if I have already taken the Getting Started and Intermediate levels for translators and intend to take the Advanced translator course.
Thanks.
Matthew


Direct link Reply with quote
 

Helen Shepelenko
SITE STAFF
Compared with other SDL Trados certification courses Oct 19, 2012

Matthew McCarthy wrote:

Hi,
I was wondering whether it would be worth taking this course if I have already taken the Getting Started and Intermediate levels for translators and intend to take the Advanced translator course.
Thanks.
Matthew


Hello Matthew,

Thank you for your interest in the session.

If you a project manager, this session is for you. In the "TOPICS COVERED DURING THE COURSE" training page area you can find detailed information about the topics to be discussed on the session. You might wish to click on the area title to expand it.

Hope this helps.

My bests,
Helen


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

SDL Trados Studio 2011 for Project Managers

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search