For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Upgrading from SDL Trados 2007 to SDL Trados Studio™ 2011

This discussion belongs to ProZ.com training » "Upgrading from SDL Trados 2007 to SDL Trados Studio™ 2011".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.


Richard Ferguson  Identity Verified
France
Local time: 12:36
French to English
+ ...
Relevance as preparation for SDL Trados Studio 2011 Part I (Getting Started) Level 1 exam Nov 8, 2012

Hello,

I am a reasonably experienced user of Trados Workbench 2007 and now (less experienced) of Trados Studio - I have used Trados 2007 for about 4-5 years and have around 2 years of basic use of Studio 2009 (I also used Déjà Vu for 2-3 years between 2006 and 2008). This upgrade course looks like it would better serve my needs than attending the Part I course, as I am already familiar with the basic features of Studio, and I want to take parts II and III before then tackling the certification exams. I know this question may be difficult to answer as you don't know how much (or how little!) knowledge of Trados I have, but assuming that I have reasonable knowledge of Trados software and the new Studio interface, would I get enough from this course to have a good chance of passing the Part I exam?

Kind regards,
Richard


Direct link Reply with quote
 

Marie-Louise Desfray  Identity Verified
France
Local time: 12:36
English to French
+ ...
No: this course is more about upgrading your databases Nov 21, 2012

This course is not intended to prepare for the certification. Its main focus is how to upgrade your data/databases for use in the new Studio version.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Upgrading from SDL Trados 2007 to SDL Trados Studio™ 2011

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search