For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Free LSP Webinar - An introduction to SDL Trados Studio 2011 for project managers

This discussion belongs to training » "Free LSP Webinar - An introduction to SDL Trados Studio 2011 for project managers".
You can see the training page and participate in this discussion from there.

Elisabeth Lundberg-Karlsson  Identity Verified
Local time: 17:14
English to Swedish
+ ...
Where is the course? Nov 15, 2012

I don't find the link to connect to the course. Please, paste the link here, someone.


Drew MacFadyen
Confirmation email sent directly to you with unique link to join Nov 15, 2012

Hi Elisabeth, sorry to hear you're experiencing problems joining the webinar. The webinar requires a link that is unique to you to join. This had been sent to you immediately after registration, and then twice more in a reminder emails sent 24 hours before and 1 hour before. I have also just personally resent the invitation and link to you and the email address you have on file (your main info@ address). These messages are automated and perhaps got caught in a SPAM or JUNK folder.

You should have received the link to join again now, if not, there may be a problem with your email server accepting these messages from Citrix (makers of GoToWebinar).

We are also recording the webinar and you will receive the link to that recording after the webinar ends today.




To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Free LSP Webinar - An introduction to SDL Trados Studio 2011 for project managers

Advanced search

CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search