For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
103F - Terminologie juridique – Terminologie du droit de la famille

This discussion belongs to ProZ.com training » "103F - Terminologie juridique – Terminologie du droit de la famille ".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.


Suzanne Deliscar  Identity Verified
Canada
Local time: 14:47
Member (2009)
Spanish to English
+ ...
103F - Terminologie du droit de la famille - le 13 juin 2013 Jan 12, 2013

Souhaitez-vous créer ou élargir votre répertoire terminologique du droit de la famille ? Alors ce cours est fait pour vous. Terminologie juridique pour traducteurs juridiques débutants : la terminologie du droit de la famille est la troisième session d'un cours en cinq parties enseigné par Suzanne Deliscar, juriste-linguiste canadienne. C'est une première étape pour comprendre la terminologie juridique du droit de la famille. Ce cours, initialement présenté en anglais, est maintenant proposé en français. Il a été conçu pour des traducteurs indépendants qui commencent à se spécialiser dans la traduction juridique. À la fin du cours, les participants auront une meilleure connaissance des structures légales et de la terminologie spécifiques au droit de la famille que l'on rencontre dans divers documents juridiques. Veuillez noter que la terminologie étudiée dans ce cours est celle utilisée dans un contexte nord-américain.

http://www.proz.com/translator-training/course/7798-103f_terminologie_juridique_pour_traducteurs_juridiques_débutants_–_terminologie_du_droit_de_la_famille


 

Suzanne Deliscar  Identity Verified
Canada
Local time: 14:47
Member (2009)
Spanish to English
+ ...
103F - Terminologie du droit de la famille - le 13 juin 2013 Jan 28, 2013

Souhaitez-vous créer ou élargir votre répertoire terminologique du droit de la famille ? Alors ce cours est fait pour vous. Terminologie juridique pour traducteurs juridiques débutants : la terminologie du droit de la famille est la troisième session d'un cours en cinq parties enseigné par Suzanne Deliscar, juriste-linguiste canadienne. C'est une première étape pour comprendre la terminologie du droit de la famille. Ce cours a été approuvé pour conférer un (1) point au titre du programme de formation continue de l'American Translators Association (“ATA”).

Veuillez voir: http://www.proz.com/translator-training/course/7798-103f_terminologie_juridique_–_terminologie_du_droit_de_la_famille


 

Suzanne Deliscar  Identity Verified
Canada
Local time: 14:47
Member (2009)
Spanish to English
+ ...
103F - Terminologie du droit de la famille - le 13 juin 2013 Feb 18, 2013

Souhaitez-vous créer ou élargir votre répertoire terminologique du droit de la famille ? Alors ce cours est fait pour vous. Terminologie juridique pour traducteurs juridiques débutants : la terminologie du droit de la famille est la troisième session d'un cours en cinq parties enseigné par Suzanne Deliscar, juriste-linguiste canadienne. C'est une première étape pour comprendre la terminologie juridique du droit de la famille. Ce cours, initialement présenté en anglais, est maintenant proposé en français. Il a été conçu pour des traducteurs indépendants qui commencent à se spécialiser dans la traduction juridique. À la fin du cours, les participants auront une meilleure connaissance des structures légales et de la terminologie spécifiques au droit de la famille que l'on rencontre dans divers documents juridiques. Veuillez noter que la terminologie étudiée dans ce cours est celle utilisée dans un contexte nord-américain.

Veuillez voir: http://www.proz.com/translator-training/course/7798-103f_terminologie_juridique_–_terminologie_du_droit_de_la_famille


 

Suzanne Deliscar  Identity Verified
Canada
Local time: 14:47
Member (2009)
Spanish to English
+ ...
103F - Terminologie du droit de la famille - le 13 juin 2013 Mar 4, 2013

Souhaitez-vous créer ou élargir votre répertoire terminologique du droit de la famille ? Alors ce cours est fait pour vous. Terminologie juridique pour traducteurs juridiques débutants : la terminologie du droit de la famille est la troisième session d'un cours en cinq parties enseigné par Suzanne Deliscar, juriste-linguiste canadienne. C'est une première étape pour comprendre la terminologie du droit de la famille. Ce cours a été approuvé pour conférer un (1) point au titre du programme de formation continue de l'American Translators Association (“ATA”).

Veuillez voir: http://www.proz.com/translator-training/course/7798-103f_terminologie_juridique_–_terminologie_du_droit_de_la_famille


 

Suzanne Deliscar  Identity Verified
Canada
Local time: 14:47
Member (2009)
Spanish to English
+ ...
103F - Terminologie du droit de la famille - le 13 juin 2013 Mar 16, 2013

Souhaitez-vous créer ou élargir votre répertoire terminologique du droit de la famille ? Alors ce cours est fait pour vous. Terminologie juridique pour traducteurs juridiques débutants : la terminologie du droit de la famille est la troisième session d'un cours en cinq parties enseigné par Suzanne Deliscar, juriste-linguiste canadienne. C'est une première étape pour comprendre la terminologie juridique du droit de la famille. Ce cours, initialement présenté en anglais, est maintenant proposé en français. Il a été conçu pour des traducteurs indépendants qui commencent à se spécialiser dans la traduction juridique. À la fin du cours, les participants auront une meilleure connaissance des structures légales et de la terminologie spécifiques au droit de la famille que l'on rencontre dans divers documents juridiques. Veuillez noter que la terminologie étudiée dans ce cours est celle utilisée dans un contexte nord-américain.

Veuillez voir: http://www.proz.com/translator-training/course/7798-103f_terminologie_juridique_–_terminologie_du_droit_de_la_famille


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

103F - Terminologie juridique – Terminologie du droit de la famille

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search