For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
103F - Terminologie juridique – Terminologie du droit de la famille

This discussion belongs to ProZ.com training » "103F - Terminologie juridique – Terminologie du droit de la famille ".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.


Suzanne Deliscar  Identity Verified
Canada
Local time: 16:12
Member (2009)
Spanish to English
+ ...
103F - Terminologie du droit de la famille - le 13 juin 2013 Jan 12, 2013

Souhaitez-vous créer ou élargir votre répertoire terminologique du droit de la famille ? Alors ce cours est fait pour vous. Terminologie juridique pour traducteurs juridiques débutants : la terminologie du droit de la famille est la troisième session d'un cours en cinq parties enseigné par Suzanne Deliscar, juriste-linguiste canadienne. C'est une première étape pour comprendre la terminologie juridique du droit de la famille. Ce cours, initialement présenté en anglais, est maintenant proposé en français. Il a été conçu pour des traducteurs indépendants qui commencent à se spécialiser dans la traduction juridique. À la fin du cours, les participants auront une meilleure connaissance des structures légales et de la terminologie spécifiques au droit de la famille que l'on rencontre dans divers documents juridiques. Veuillez noter que la terminologie étudiée dans ce cours est celle utilisée dans un contexte nord-américain.

http://www.proz.com/translator-training/course/7798-103f_terminologie_juridique_pour_traducteurs_juridiques_débutants_–_terminologie_du_droit_de_la_famille


 

Suzanne Deliscar  Identity Verified
Canada
Local time: 16:12
Member (2009)
Spanish to English
+ ...
103F - Terminologie du droit de la famille - le 13 juin 2013 Jan 28, 2013

Souhaitez-vous créer ou élargir votre répertoire terminologique du droit de la famille ? Alors ce cours est fait pour vous. Terminologie juridique pour traducteurs juridiques débutants : la terminologie du droit de la famille est la troisième session d'un cours en cinq parties enseigné par Suzanne Deliscar, juriste-linguiste canadienne. C'est une première étape pour comprendre la terminologie du droit de la famille. Ce cours a été approuvé pour conférer un (1) point au titre du programme de formation continue de l'American Translators Association (“ATA”).

Veuillez voir: http://www.proz.com/translator-training/course/7798-103f_terminologie_juridique_–_terminologie_du_droit_de_la_famille


 

Suzanne Deliscar  Identity Verified
Canada
Local time: 16:12
Member (2009)
Spanish to English
+ ...
103F - Terminologie du droit de la famille - le 13 juin 2013 Feb 18, 2013

Souhaitez-vous créer ou élargir votre répertoire terminologique du droit de la famille ? Alors ce cours est fait pour vous. Terminologie juridique pour traducteurs juridiques débutants : la terminologie du droit de la famille est la troisième session d'un cours en cinq parties enseigné par Suzanne Deliscar, juriste-linguiste canadienne. C'est une première étape pour comprendre la terminologie juridique du droit de la famille. Ce cours, initialement présenté en anglais, est maintenant proposé en français. Il a été conçu pour des traducteurs indépendants qui commencent à se spécialiser dans la traduction juridique. À la fin du cours, les participants auront une meilleure connaissance des structures légales et de la terminologie spécifiques au droit de la famille que l'on rencontre dans divers documents juridiques. Veuillez noter que la terminologie étudiée dans ce cours est celle utilisée dans un contexte nord-américain.

Veuillez voir: http://www.proz.com/translator-training/course/7798-103f_terminologie_juridique_–_terminologie_du_droit_de_la_famille


 

Suzanne Deliscar  Identity Verified
Canada
Local time: 16:12
Member (2009)
Spanish to English
+ ...
103F - Terminologie du droit de la famille - le 13 juin 2013 Mar 4, 2013

Souhaitez-vous créer ou élargir votre répertoire terminologique du droit de la famille ? Alors ce cours est fait pour vous. Terminologie juridique pour traducteurs juridiques débutants : la terminologie du droit de la famille est la troisième session d'un cours en cinq parties enseigné par Suzanne Deliscar, juriste-linguiste canadienne. C'est une première étape pour comprendre la terminologie du droit de la famille. Ce cours a été approuvé pour conférer un (1) point au titre du programme de formation continue de l'American Translators Association (“ATA”).

Veuillez voir: http://www.proz.com/translator-training/course/7798-103f_terminologie_juridique_–_terminologie_du_droit_de_la_famille


 

Suzanne Deliscar  Identity Verified
Canada
Local time: 16:12
Member (2009)
Spanish to English
+ ...
103F - Terminologie du droit de la famille - le 13 juin 2013 Mar 16, 2013

Souhaitez-vous créer ou élargir votre répertoire terminologique du droit de la famille ? Alors ce cours est fait pour vous. Terminologie juridique pour traducteurs juridiques débutants : la terminologie du droit de la famille est la troisième session d'un cours en cinq parties enseigné par Suzanne Deliscar, juriste-linguiste canadienne. C'est une première étape pour comprendre la terminologie juridique du droit de la famille. Ce cours, initialement présenté en anglais, est maintenant proposé en français. Il a été conçu pour des traducteurs indépendants qui commencent à se spécialiser dans la traduction juridique. À la fin du cours, les participants auront une meilleure connaissance des structures légales et de la terminologie spécifiques au droit de la famille que l'on rencontre dans divers documents juridiques. Veuillez noter que la terminologie étudiée dans ce cours est celle utilisée dans un contexte nord-américain.

Veuillez voir: http://www.proz.com/translator-training/course/7798-103f_terminologie_juridique_–_terminologie_du_droit_de_la_famille


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

103F - Terminologie juridique – Terminologie du droit de la famille

Advanced search






SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search