For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
A translator's guide to avoiding physical burnout

This discussion belongs to ProZ.com training » "A translator's guide to avoiding physical burnout ".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.


Erik Werner
United States
German to English
Is this course JUN 25 or JUL 25? Jun 14, 2013

The recent newsletter says JUN 25, but this says JUL 25.

 

Helen Shepelenko
SITE STAFF
Is this course JUN 25 or JUL 25? Jun 14, 2013

Erik Werner wrote:

The recent newsletter says JUN 25, but this says JUL 25.


Hello Erik,

Thank you for your interest in the training and reporting the issue. The session will take place on July 25, as announced at the training page. I am sorry for the confusion and any inconvenience it could cause.

Please let me know if you need anything else.

My bests,
Helen


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

A translator's guide to avoiding physical burnout

Advanced search






PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search