For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Risk management in the online translation industry

This discussion belongs to ProZ.com training » "Risk management in the online translation industry".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.


C. Tougas  Identity Verified
Canada
Local time: 15:37
Member (2009)
English to French
+ ...
Barely audible Aug 28, 2013

Sound quality on this video is very poor. I ended up putting the speaker on mute and reading the slides to get the gist of the presentation.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Risk management in the online translation industry

Advanced search






LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search