For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Traduzione tecnico scientifica: tecniche e tips

This discussion belongs to ProZ.com training » "Traduzione tecnico scientifica: tecniche e tips".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.


Susanna Martoni  Identity Verified
Italy
Local time: 05:06
Member (2009)
Spanish to Italian
+ ...
I think Oct 4, 2013

this is a special occasion.

I won't miss.

Thank you!


 

Maria Elena Abbate  Identity Verified
Local time: 05:06
English to Italian
+ ...
Interesting Nov 26, 2013

I hope to improve my technical skills: I'm translating photovoltaics and chemistry and I think it's importanticon_smile.gif

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Traduzione tecnico scientifica: tecniche e tips

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search