https://www.proz.com/forum/prozcom_training/259822-corso_pratico_livello_base_su_sdl_trados_studio_2011.html

For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Corso Pratico Livello Base su SDL Trados Studio 2011

This discussion belongs to ProZ.com training » "Corso Pratico Livello Base su SDL Trados Studio 2011".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

Sabina Artico
Sabina Artico  Identity Verified
Italy
Local time: 09:21
Italian to German
+ ...
Windows Nov 18, 2013

Buongiorno, solo per sicurezza volevo chiedere se la versione Windows 8 (non menzionata) va bene lo stesso? Grazie mille e saluti
Sabina Artico


 
Aifa Zonta
Aifa Zonta
Italy
Local time: 09:21
Member (2008)
Italian to Portuguese
+ ...
Corso Pratico SDL Trados Studio Nov 20, 2013

Non sono riuscita ad accedere al corso...qualcuno di voi e riuscito ad partecipare? è stato rimandato a un altro giorno?

 
Helen Shepelenko
Helen Shepelenko
SITE STAFF
Corso Pratico SDL Trados Studio Nov 20, 2013

Zontrad wrote:

Non sono riuscita ad accedere al corso...qualcuno di voi e riuscito ad partecipare? è stato rimandato a un altro giorno?


Hello Zontrad,

Thank you for your interest in the session. Due to some technical problems, the session was ended earlier than expected. Please note that you have unlimited access to the video recording of the session at: http://www.proz.com/videos/CAT%20Tool%20Webinars/2386

Please note that you shall be logged in to watch this video. The video can also be accessed from here:
http://www.proz.com/videos/my_videos .

Please feel free to submit a support request http://www.proz.com/support/ in case you have any questions or concerns. Thank you.

My bests,
Helen


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Corso Pratico Livello Base su SDL Trados Studio 2011






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »