For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
The Rules of procedure of the EU Judiciary

This discussion belongs to ProZ.com training » "The Rules of procedure of the EU Judiciary".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.


earlyesther  Identity Verified
Singapore
Local time: 16:03
English to Indonesian
+ ...
Difference? Nov 25, 2013

Hello Mr. Andersen,

How this course differs from the video available in the directory under exactly the same title?
http://www.proz.com/translator-training/course/8695-the_rules_of_procedure_of_the_eu_judiciary


Thank you,

Esther M. Tanuadji


Direct link Reply with quote
 

TraduLex  Identity Verified
Denmark
Local time: 10:03
Member (2010)
English to Danish
+ ...
No difference Jan 21, 2014

Exactly the same
J


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

The Rules of procedure of the EU Judiciary

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search