For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Eat well, translate better

This discussion belongs to training » "Eat well, translate better".
You can see the training page and participate in this discussion from there.

marina hennies  Identity Verified
Local time: 00:49
Member (2005)
English to Portuguese
+ ...
missing link for Eat well, translate better Nov 29, 2013

Please send me the link for this session.


Halil Ibrahim Tutuncuoglu "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh"
Local time: 05:49
Turkish to English
+ ...
Eat and drink less to translate better Nov 29, 2013

would be a better title.icon_smile.gif

[Edited at 2013-11-29 16:42 GMT]


Tom in London
United Kingdom
Local time: 03:49
Member (2008)
Italian to English
I can't find the cost Nov 29, 2013

Where is it?


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Eat well, translate better

Advanced search

memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search