International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation

For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Amplíe y consolide los conocimientos sobre el correcto uso del español

This discussion belongs to ProZ.com training » "Amplíe y consolide los conocimientos sobre el correcto uso del español".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.


José Andrés Rubio  Identity Verified
Costa Rica
English to Spanish
Dec. 19 Session Dec 18, 2013

Dear Madam/Sir,

I registered for a session of this webinar to take place on Dec. 19 at 4:00 PM GMT. I've come back to pay for it, and found the date has been changed. What happened? Please, advise. Thank you.

Kind regards,
José Rubio

[Edited at 2013-12-18 17:07 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Helen Shepelenko
SITE STAFF
Dec. 19 Session Dec 20, 2013

José Andrés Rubio wrote:

Dear Madam/Sir,

I registered for a session of this webinar to take place on Dec. 19 at 4:00 PM GMT. I've come back to pay for it, and found the date has been changed. What happened? Please, advise. Thank you.

Kind regards,
José Rubio

[Edited at 2013-12-18 17:07 GMT]


Dear José,

Thank you for your interest in the training. The webinar has been rescheduled to December 23, same time, due to unforeseen circumstances. You can still register and pay for the session to attend.

I am sorry for any inconvenience it could cause. Please do not hesitate to submit a support request http://www.proz.com/support/ if you have further questions. Thanks!

My bests,
Helen


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Amplíe y consolide los conocimientos sobre el correcto uso del español

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search