For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Free webinar - Do what you are good at – translate – and let memoQ & Language Terminal take care of the rest

This discussion belongs to training » "Free webinar - Do what you are good at – translate – and let memoQ & Language Terminal take care of the rest".
You can see the training page and participate in this discussion from there.

Ahmad Ridwan Munib  Identity Verified
Local time: 21:43
Member (2012)
English to Indonesian
+ ...
Good Event Jan 20, 2014

This event is useful for many translators, especially those who isn't familiar yet with memoQ. We are happy to join with this webinar. I hope this webinar supporting us to do our projects well.

Direct link Reply with quote
Local time: 16:43
Arabic to English
Good Event Jan 24, 2014

[I want to submit for this event.

Direct link Reply with quote

Łukasz Gos-Furmankiewicz  Identity Verified
Local time: 15:43
English to Polish
+ ...
Don't want to be negative but Jan 26, 2014

I try to win and keep the freedom to do what I'm good like, what I like doing, translating to wit, and this seems incompatible with learning how to become proficient in operating one more piece of software. The stuff you mention in the title will only take care of the rest if I buy it and invest at least my time if not my money in learning how to use it. What can you answer to this?

I chose to ask you this question not because of the subject of the webinar but because of the way the title of this thread was worded.

Direct link Reply with quote

Lucia Korn
Local time: 12:43
English to Portuguese
+ ...
Next event Jan 27, 2014

I would like to be invited for the next training event. Thank you!

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Free webinar - Do what you are good at – translate – and let memoQ & Language Terminal take care of the rest

Advanced search

memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
You’re a freelance translator? helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search