For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Маркетинг в социальных сетях для переводчиков

This discussion belongs to ProZ.com training » "Маркетинг в социальных сетях для переводчиков".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.


Olga Arakelyan  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 17:15
English to Russian
+ ...
Дорогие коллеги, пишите здеÑÑŒ Ñвои воÐроÑÑ‹ по поводу Ñ‚Ð Jan 28, 2014

До нашей встречи еще месяц, так что сейчас самое время поразмышлять и задать мне волнующие вас вопросы по теме соцсетей. Таким образом, я пойму, что конкретно вас интересует, и смогу подготовиться к вебинару как можно лучше. Те, кто был на моих вебинарах прежде, знают, что я не особо люблю "растекаться мыслью по древу", а предпочитаю конкретику. Так что с вас конкретные вопросы, а с меня -- конкретные ответы

 

Olga Arakelyan  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 17:15
English to Russian
+ ...
Новости для зарегистрировавшихся Mar 3, 2014

Итак, дорогие коллеги, уже совсем скоро состоится наша встреча. Не знаю, как вы, а я жду с нетерпением Несмотря на то, что в прошлом году едва уложилась в лимит времени, все же в этом году решила еще немного расширить и углубить материал. Все... See more
Итак, дорогие коллеги, уже совсем скоро состоится наша встреча. Не знаю, как вы, а я жду с нетерпением Несмотря на то, что в прошлом году едва уложилась в лимит времени, все же в этом году решила еще немного расширить и углубить материал. Все-таки за последний год в соцсетях произошло немало изменений, а они влияют на эффективность наших усилий по маркетингу.

Что же ждет участников вебинара:

1. Свежая статистика по использованию соцсетей предприятиями малого бизнеса

2. Больше информации и полезные ссылки по курированию контента

3. Расширенный раздел советов по использованию Facebook. Жаль, не будет времени подробно поговорить о рекламе. Но за время вебинара просто невозможно объять необъятное. Тут уж ничего не поделаешь.

4. В разделе про Твиттер мы подробнее поговорим о том, как не пропустить самое важное в этом океане микроблогов, ведь твитов с каждым днем становится все больше. А конкретно я подробно расскажу об одном сервисе, который я использую, чтобы эффективнее общаться и заниматься маркетингом именно в Твиттере.

Пока все новости Если есть вопросы по соцсетям, пишите. Еще есть время включить ответы прямо в тренинг.
Collapse


 

Sergey Rybkin  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 19:15
English to Russian
+ ...
Роль сети LinkedIn Mar 4, 2014

Добрый день, Ольга!

Можете ли Вы включить в тренинг вопрос о роли профессиональной сети LinkedIn в маркетинге услуг фрилансера-переводчика?

Спасибо


 

Olga Arakelyan  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 17:15
English to Russian
+ ...
Роль сети LinkedIn Mar 4, 2014

Sergey Rybkin wrote:

Добрый день, Ольга!

Можете ли Вы включить в тренинг вопрос о роли профессиональной сети LinkedIn в маркетинге услуг фрилансера-переводчика?

Спасибо

Сергей, добрый день!
Да, я буду говорить и про LinkedIn тоже! Twitter, Facebook и Linkedin - три крупнейшие западные социальные сети, играющие очень важную роль для нетворкинга и маркетинга. Мой вебинар будет состоять из трех частей о каждой из этих сетей. В прошлом году я делала анонс и размещала его на Slideshare. Там я описала примерные план, по которому я буду строить вебинар. Вот ссылка на анонс: http://www.slideshare.net/OlgaArakelyan/ss-18786564 В этом году новый анонс не делала, но в принципе план остался практически тот же. Только изменились кое-какие подробности и статистика.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Маркетинг в социальных сетях для переводчиков

Advanced search






SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search