For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Meistern Sie Ihre Gewohnheiten

This discussion belongs to training » "Meistern Sie Ihre Gewohnheiten".
You can see the training page and participate in this discussion from there.

Sabine Doerfler  Identity Verified
Local time: 04:43
English to German
+ ...
Payment for webinars Jan 28, 2014

Why do we have to pay for this webinar? We are proz members, remember?


Helen Shepelenko
Payment for webinars Jan 29, 2014

Sabine Doerfler wrote:

Why do we have to pay for this webinar? We are proz members, remember?

Hello Sabine,

Thank you for you interest in the training. This webinar is a paid one for site users and site members. You may find more training sessions at ; free online sessions can be found at

Hope this helps.

My bests,


Desiree Staude
Local time: 04:43
English to German
+ ...
Why paying translators? Jan 30, 2014

Hello Mrs. Doerfler,

You are a freelance translator and I am sure you want to be paid, too, when you offer your services to a client. The client will not only pay for the translation, but also for your CPD to keep your translation skills up-to-date.

Same for trainers: We invest our time and money to get this knowledge. Thus, we want to get paid as well for our services providing combined knowledge to fellow translators.

Considering this price compared with prices outside the translation platform there is absolutely nothing to complain about. You already get a good rate as you are a member.

Best regards
Désirée Staude

[Edited at 2014-01-31 05:16 GMT]

Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Meistern Sie Ihre Gewohnheiten

Advanced search

Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search