For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
An introduction to translating for film and television

This discussion belongs to ProZ.com training » "An introduction to translating for film and television".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.


Nancy2  Identity Verified
Italy
Spanish to English
+ ...
my first time Feb 13, 2014

I'm starting in this beautiful and not easy translation word hope to find all the neccesary answers to get in better into this.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

An introduction to translating for film and television

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search