For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Getting your training right

This discussion belongs to training » "Getting your training right".
You can see the training page and participate in this discussion from there.

Jaume Verders-Ferrer
United Kingdom
Local time: 05:50
English to Catalan
+ ...
accessing your blog Mar 3, 2014

HI Gwenydd, I just followed your webinar on "getting your training right", and I loved it. It was very good. However, I have tried to join your blog but is not available. Have you deleted it?
PS: I just realised through your facebook page that you have changed it to Letraduct. So I guess I got my answericon_smile.gif

[Edited at 2014-03-03 20:08 GMT]


Gwenydd Jones  Identity Verified
Local time: 06:50
Member (2009)
Spanish to English
I'm now at The Translator's Studio Sep 27, 2017

Hi Jaume, now you can find me blogging with my colleague Lucy Williams at:


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Getting your training right

Advanced search

Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search