For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
The Language of Legal Correspondence: Reading and Understanding Legal Communications

This discussion belongs to training » "The Language of Legal Correspondence: Reading and Understanding Legal Communications".
You can see the training page and participate in this discussion from there.

Suzanne Deliscar  Identity Verified
Local time: 06:15
Member (2009)
Spanish to English
+ ...
Register Now for "The Language of Legal Correspondence" - March 20, 2014 Mar 18, 2014

Back by popular demand! Suzanne E. Deliscar, Lawyer-Linguist, is pleased to once again present a two-part webinar series on contracts and other legal documents in March 2014.

"The Language of Legal Correspondence: Reading and Understanding Legal Communications" - March 20, 2014 - 10 AM EDT

This advanced course will analyze the structure of legal correspondence in order to assist legal translators. It is designed for experienced translators who will learn how to draft legal correspondence in their target language(s). At the end of this course attendees will be able to identify the various standard components in legal correspondence. Course attendees will receive multiple precedents, as well as a course workbook.

This course is approved for two (2) American Translators Association Continuing Education points.

Course program:

* How to effectively frame and organize legal writing
* Basic grammar and style rules - using correct grammar to enhance clarity.
* Using plain language.
* Complex language structures in legal documents; the use of the passive voice; reported speech and common collocations in legal discourse; prepositions
* The structuring of: pleadings, advice letters, legal opinions, demand letters, reports, memorandums, e-mails and legal briefs

The two hour course is $99 USD.

Register here at:

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

The Language of Legal Correspondence: Reading and Understanding Legal Communications

Advanced search

Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search