For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Le tappe della traduzione giurata: come presentare atto originale e traduzione per l'asseverazione?

This discussion belongs to ProZ.com training » "Le tappe della traduzione giurata: come presentare atto originale e traduzione per l'asseverazione?".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.


kathy giordano
Local time: 03:51
English to Italian
+ ...
don't know hot to pay for the webinar Apr 23, 2014

excuse me, I want to participate but I don't have a credit card, neither PayPal just an Italian debit card POSTE PAY . I really want to attend ...would you accept it and how?

thanx


 

Helen Shepelenko
SITE STAFF
don't know hot to pay for the webinar Apr 24, 2014

kathy giordano wrote:

excuse me, I want to participate but I don't have a credit card, neither PayPal just an Italian debit card POSTE PAY . I really want to attend ...would you accept it and how?

thanx


Hello Kathy,

Thank you for your interest in the training.

You may purchase it with other payment methods as suggested at http://www.proz.com/faq/3478#3478

Please feel free to submit a support request if you have any doubts. Thanks!

My bests,
Helen


 

RPLanguageServ.  Identity Verified
United States
Local time: 20:51
English to Italian
+ ...
Missed the session: can I still buy the 2 sessions package? May 14, 2014

Hi,
Unfortunately I missed the session and I really regret missing it. I would like to know if I can still buy the double session package,inclusive of May 23rd webinar, and have access to the materials and the video of today's session. Thanks

Rossana

[Edited at 2014-05-14 02:06 GMT]


 

Helen Shepelenko
SITE STAFF
Missed the session: can I still buy the 2 sessions package? May 14, 2014

Ross85 wrote:

Hi,
Unfortunately I missed the session and I really regret missing it. I would like to know if I can still buy the double session package,inclusive of May 23rd webinar, and have access to the materials and the video of today's session. Thanks

Rossana

[Edited at 2014-05-14 02:06 GMT]


Hello Rossana,

This can be done. Please feel free to submit a support request regarding this at http://www.proz.com/support/ Thanks!

My bests,
Helen


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Le tappe della traduzione giurata: come presentare atto originale e traduzione per l'asseverazione?

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search