For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Traducción de normativa financiera y contable del inglés al español

This discussion belongs to ProZ.com training » "Traducción de normativa financiera y contable del inglés al español".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.


Marcel Solé  Identity Verified
Spain
Local time: 23:12
English to Spanish
+ ...
Recursos web para traductores financieros Aug 26, 2014

Iván, te mandé el email de respuesta el mismo día que el webinar pero me lo devuelve. Así que te apunto aquí la respuesta:

Hola Iván,

Encantado de conocerte y muchas gracias por tus palabras.

En cuanto a "expediente", puede ser que en tu contexto lo traduzcas por project y sea correcto, aunque yo lo traduciría como "file" o incluso "dossier".
En cuanto a "expediente de contratación", la forma más habitual es traducirlo como "Initiate procurement record". En cuanto a "Pliego de prescripciones técnicas", creo que una buena manera de traducirlo es "sheet of technical specifications". En cuanto al "PCAP", te recomiendo el siguiente enlace de Proz: http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/law_patents/85613-pliego_de_cláusulas_administrativas_particulares.html

Saludos cordiales.

[Edited at 2014-08-26 08:31 GMT]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Traducción de normativa financiera y contable del inglés al español

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
SDL Trados Studio 2017 for €415/$495 with free eLearning
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €415 / $495 / £325 / ¥60,000 For this month only – receive SDL Trados Studio 2017 - Getting Started eLearning for FREE.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search