For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Dansk retsplejeterminologi: Almindelig del

This discussion belongs to ProZ.com training » "Dansk retsplejeterminologi: Almindelig del ".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.


Helen Shepelenko
SITE STAFF
Thank you for expressing your interest in the training "Dansk retsplejeterminologi: Almindelig del" Sep 18, 2014

Hi all,

Thank you for your interest in the webinar to be conducted in Danish "Dansk retsplejeterminologi: Almindelig del".

In case you have any questions to the trainer or want any topics to be added to the training program, please share your ideas here in the forum.

Thank you. "See" you on the webinar!

My bests,
Helen


Direct link Reply with quote
 

TraduLex  Identity Verified
Denmark
Local time: 07:38
Member (2010)
English to Danish
+ ...
Prepare for the webinar Oct 27, 2014

Kære kursister.
Måtte jeg bede jer have retsplejeloven - https://www.retsinformation.dk/Forms/r0710.aspx?id=157953 - parat, når vi starter. Der vil blive henvist til den hele tiden fra start til slut.
Vel mødt på torsdag.

Mange hilsener
Jørgen


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Dansk retsplejeterminologi: Almindelig del

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search