Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
When prompted, type in the user name BrauerTrainingProZ-Student-T06 and the password prosta; enter your own email when prompted (there is no join code-if prompted, skip)
HANDS-ON exercises will be suggested to be completed AFTER each session. Study tools and a large amount of reference materials are also provided - visit the above site to access and download those of interest to you.
You do NOT need to print anything that you do not need. Personally, I do not print anything any more. All materials are to be studied on your screen. Print only those materials that are useful to you in paper. In today's world, that should be very little amount of materials.
I am very excited to be able to "meet" you virtually this week and hope that you come prepared to receive a lot of information!
One central location to store and manage multilingual terminology.
By providing access to all those involved in applying terminology (such as engineers, marketers, translators, and terminologists), our terminology management solution ensures consistent and high-quality content from source through to translation.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.