For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
SDL MultiTerm 2014 for Translators and Project Managers

This discussion belongs to ProZ.com training » "SDL MultiTerm 2014 for Translators and Project Managers".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.


Rose Tello  Identity Verified
United States
Local time: 13:14
Member (2013)
English to Spanish
+ ...
3:00 a.m. New York Time? Jan 7, 2015

Is this course really scheduled for this time on February 6th?

Direct link Reply with quote
 

Dr. Maria Szumanski  Identity Verified
Local time: 10:14
Member (2005)
English to Polish
+ ...
This is midnight in Los Angeles, where I am. Feb 5, 2015

Are you planning to schedule this course at a more US-friendly hour?

[Edited at 2015-02-05 17:40 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Helen Shepelenko
SITE STAFF
This is midnight in Los Angeles, where I am. Feb 6, 2015

Dr. Maria Szumanski wrote:

Are you planning to schedule this course at a more US-friendly hour?

[Edited at 2015-02-05 17:40 GMT]


Hello Maria and Rose,

Thank you for your interest in the session.

There will be a session on SDL MultiTerm 2014 for Translators and Project Managers in May:

http://www.proz.com/translator-training/course/11561-sdl_multiterm_2014_for_translators_and_project_managers

Hope this helps.

Please let me know if you have any doubts.

Bests,
Helen


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

SDL MultiTerm 2014 for Translators and Project Managers

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search