For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Free webinar - How to translate files coming from other tools with memoQ

This discussion belongs to training » "Free webinar - How to translate files coming from other tools with memoQ".
You can see the training page and participate in this discussion from there.

Valérie Galichon  Identity Verified
Local time: 20:27
Member (2012)
English to French
Registration Feb 12, 2015


I would like to participate: How can I get registered please? Kind regards,


Josipa Vucko
Local time: 20:27
Russian to Croatian
+ ...
Registration Feb 12, 2015

on the upper right side of this page there is a course registration box, just click on Get access now!


khilton  Identity Verified
Local time: 03:57
English to Japanese
+ ...
Waiting for another chance Feb 20, 2015

Hello, I'd really hope I could join this webinar but wouldn't be able to because of my schedule.
I really hope to get another chance.

Is there any way to get notified when this will be held again in the future?



S_Reynolds  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 19:27
Chinese to English
Also another chance Feb 26, 2015

I only found out about this today.Will there be another chance to participate?




To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Free webinar - How to translate files coming from other tools with memoQ

Advanced search

SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search