For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Free webinar - Machine Translation and Déjà Vu

This discussion belongs to ProZ.com training » "Free webinar - Machine Translation and Déjà Vu".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

David C P Lo  Identity Verified
Hong Kong
Local time: 18:51
Member (2015)
Chinese to English
+ ...
Target audience? Feb 14, 2015

Dear sir,

Is this webinar targeted at existing DV users or at someone new to it? Thanks!

Rgds,
David

[Edited at 2015-02-14 14:57 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Claudio@Atril
France
Local time: 11:51
Target audience? Feb 16, 2015

baritonemusicia wrote:

Dear sir,

Is this webinar targeted at existing DV users or at someone new to it? Thanks!

Rgds,
David

[Edited at 2015-02-14 14:57 GMT]



Dear David,
I am certain that both experienced Deja Vu users and starters will find the webinar interesting. It focuses on a specific aspect of working with Deja Vu: using Machine Translation for on-the-fly calls, pre-translating entire segments as well as combining it with your translation memories.
Looking forward to welcoming you to the webinar!
Claudio


Direct link Reply with quote
 

Jeff Allen  Identity Verified
France
Local time: 11:51
Multiplelanguages
+ ...
thanks for webinar Feb 23, 2015

Thanks Claudio for the webinar. Let's meet up in Paris.

Direct link Reply with quote
 

Anna Shaughnessy  Identity Verified
United States
Local time: 02:51
English to Russian
+ ...
Replay? Feb 23, 2015

Hi Claudio,

I missed your webinar (got email this morning, but it was too late). Are you going to offer a replay or a video on-demand? Will you offer a webinar again in the near future?


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Free webinar - Machine Translation and Déjà Vu

Advanced search






LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search