For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Traducción para el mundo del petróleo

This discussion belongs to training » "Traducción para el mundo del petróleo".
You can see the training page and participate in this discussion from there.

Lamda  Identity Verified
Local time: 20:14
Question about membership Mar 3, 2015

Do I need to become member of Proz in order to take this course?

Thank you for your answer.


Helen Shepelenko
Question about membership Mar 4, 2015

Lamda wrote:

Do I need to become member of Proz in order to take this course?

Thank you for your answer.

Hello Lamda,

Thank you for your interest in the course. You can attend this two hour online session even if you are not a site member.

Please do not hesitate to let me know if you have any doubts or submit a support request at .

My bests,


Clarisa Moraña  Identity Verified
Local time: 22:14
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
Entrega de presentación Mar 7, 2015

Estimados colegas

¡Muchas gracias por asistir a la presentación del 6 de marzo! Sus aportes y preguntas fueron muy enriquecedores para todos. Por este motivo voy a incluirlos en la presentación en PowerPoint que les pasé. Les ruego que me tengan un poquito de paciencia pues hasta el miércoles estaré con mucho trabajo y no podré dedicarle el tiempo que se merece el documento.

Saludos a todos y feliz fin de semana.



To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Traducción para el mundo del petróleo

Advanced search

SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search