For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Translation for environmental organizations.

This discussion belongs to ProZ.com training » "Translation for environmental organizations.".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.


Masako Johnson  Identity Verified
Local time: 15:03
English to Japanese
+ ...
I won't be able to attend this. But, I am very interested. Mar 10, 2015

Will you have this in downloadable file? Or, do you have a plan to give this class in near future?

Direct link Reply with quote
 

Anneta Vysotskaya  Identity Verified
Local time: 10:03
Member (2005)
English to Russian
+ ...
The webinar will be recorded Mar 12, 2015

Hello
The webinar will be recoreded. Even if you do not attend the online session you will still have unlimited access to the video recording and training materials within one working week after the course.
The webinar can be run again later in the year but not in near future
Kind regards
Anneta the trainer


Direct link Reply with quote
 

AmandaSD  Identity Verified
United States
Local time: 14:03
Spanish to English
Not in My Videos Mar 16, 2015

I couldn't watch the webinar live because it was in the middle of the night in my time zone. I clicked the link to My Videos and it is not showing up in the folder. I did purchase the webinar a few weeks ago. Any ideas?

Thank you


Direct link Reply with quote
 

Anneta Vysotskaya  Identity Verified
Local time: 10:03
Member (2005)
English to Russian
+ ...
For Amanda Mar 17, 2015

Hi Amanda
If you still cannot watch the webinar you need to contact Helen helen@proz.com.
I think it may take some time before they download it
I hope you will enjoy the webinar
You are also very wecome to join Environmenatl Translators team.
Kind regards
Anneta


Direct link Reply with quote
 

Masako Johnson  Identity Verified
Local time: 15:03
English to Japanese
+ ...
Thank you and more question Mar 18, 2015

I was able to find the video. Thank you. But, the training materials is not showing up. Could you help?

Direct link Reply with quote
 

Helen Shepelenko
SITE STAFF
Thank you and more question Mar 19, 2015

MJohnson wrote:

I was able to find the video. Thank you. But, the training materials is not showing up. Could you help?


Hello MJohnson,

I have resent the link with materials as requested. Hope this helps.

My bests,
Helen


Direct link Reply with quote
 

Masako Johnson  Identity Verified
Local time: 15:03
English to Japanese
+ ...
Thank you! Mar 19, 2015

Thank you for your help.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Translation for environmental organizations.

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search