For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Translation for environmental organizations.

This discussion belongs to ProZ.com training » "Translation for environmental organizations.".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.


Masako Johnson  Identity Verified
Local time: 07:47
English to Japanese
+ ...
I won't be able to attend this. But, I am very interested. Mar 10, 2015

Will you have this in downloadable file? Or, do you have a plan to give this class in near future?

 

Anneta Vysotskaya  Identity Verified
Local time: 02:47
Member (2005)
English to Russian
+ ...
The webinar will be recorded Mar 12, 2015

Hello
The webinar will be recoreded. Even if you do not attend the online session you will still have unlimited access to the video recording and training materials within one working week after the course.
The webinar can be run again later in the year but not in near future
Kind regards
Anneta the trainer


 

AmandaSD  Identity Verified
United States
Local time: 06:47
Spanish to English
Not in My Videos Mar 16, 2015

I couldn't watch the webinar live because it was in the middle of the night in my time zone. I clicked the link to My Videos and it is not showing up in the folder. I did purchase the webinar a few weeks ago. Any ideas?

Thank you


 

Anneta Vysotskaya  Identity Verified
Local time: 02:47
Member (2005)
English to Russian
+ ...
For Amanda Mar 17, 2015

Hi Amanda
If you still cannot watch the webinar you need to contact Helen helen@proz.com.
I think it may take some time before they download it
I hope you will enjoy the webinar
You are also very wecome to join Environmenatl Translators team.
Kind regards
Anneta


 

Masako Johnson  Identity Verified
Local time: 07:47
English to Japanese
+ ...
Thank you and more question Mar 18, 2015

I was able to find the video. Thank you. But, the training materials is not showing up. Could you help?

 

Helen Shepelenko
SITE STAFF
Thank you and more question Mar 19, 2015

MJohnson wrote:

I was able to find the video. Thank you. But, the training materials is not showing up. Could you help?


Hello MJohnson,

I have resent the link with materials as requested. Hope this helps.

My bests,
Helen


 

Masako Johnson  Identity Verified
Local time: 07:47
English to Japanese
+ ...
Thank you! Mar 19, 2015

Thank you for your help.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Translation for environmental organizations.

Advanced search






SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search