For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
The Language of Legal Correspondence: Reading and Understanding Legal Communications

This discussion belongs to ProZ.com training » "The Language of Legal Correspondence: Reading and Understanding Legal Communications".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.


Kristina Goetz  Identity Verified
Germany
Local time: 12:04
Member
English to German
Where can I book the March 26 course only? Mar 19, 2015

Dear Sir or Madam,

Where can I book the course on May 26 advertised for 23.00 USD = 21.5468 EUR?

Many thanks,
Kristina Götz


Direct link Reply with quote
 

Helen Shepelenko
SITE STAFF
Where can I book the March 26 course only? Mar 19, 2015

Kristina Goetz wrote:

Dear Sir or Madam,

Where can I book the course on May 26 advertised for 23.00 USD = 21.5468 EUR?

Many thanks,
Kristina Götz


Hello Kristina,

Thank you for your interest in training at ProZ.com.

May I ask you to send a link to the session you are referring to through the Support Center, http://www.proz.com/support/ It will help me to look further into the issue. Thanks in advance.

My bests,
Helen


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

The Language of Legal Correspondence: Reading and Understanding Legal Communications

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search