For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Organisation for translators - Tips & tricks

This discussion belongs to ProZ.com training » "Organisation for translators - Tips & tricks".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.


Chiara Foppa Pedretti  Identity Verified
Italy
Local time: 10:30
English to Italian
+ ...
Let's discuss! Apr 6, 2015

If you'd like to further discuss the many organisation methods available and to ask me for explanations or freebies, please get in touch here.

Chiara


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Organisation for translators - Tips & tricks

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search