For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Wprowadzenie do tłumaczeń technicznych

This discussion belongs to ProZ.com training » "Wprowadzenie do tłumaczeń technicznych".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.


Anna Fitak  Identity Verified
Poland
Local time: 20:45
English to Polish
+ ...
X-Bench Apr 19, 2015

Witam serdecznie,
jestem winna drobne sprostowanie w odpowiedzi na komentarz jednej z uczestniczek. Wspomniałam, że X-Bench jest narzędziem darmowym. Oczywiście należy dodać, że chodzi o wersję 2.9 (w pełni funkcjonalną), natomiast wersja 3.0 jest płatna na zasadzie rocznej subskrypcji (99 USD rocznie, aczkolwiek często pojawiają się promocje na poziomie 19 USD rocznie). Bardzo dziękuję za wskazanie nieścisłości,
z pozdrowieniami,
Anna Fitak


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Wprowadzenie do tłumaczeń technicznych

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search