For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Letteratura e strategie per tradurre poesia

This discussion belongs to training » "Letteratura e strategie per tradurre poesia".
You can see the training page and participate in this discussion from there.

missdutch  Identity Verified
Local time: 10:21
Member (2010)
English to Italian
+ ...
I'm very interested but... May 13, 2015

I can't make it today. Do you think you're going to propose this course again in the next months, Emilia?
That'd be great.
Have fun with your lecture!

Direct link Reply with quote

julie25  Identity Verified
Local time: 10:21
French to Italian
+ ...
Registered, but I have a problem! May 13, 2015


I registered to take part of your interesting webinar Today, but I am still at work and we have some problems to solve... What happens if I miss the conference? Is it possible for me to see it again, maybe regustered?

Thank you so much!
I am really sorry!

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Letteratura e strategie per tradurre poesia

Advanced search

Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search