For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Sport and fitness anatomy for translators: muscular system and training terminology.

This discussion belongs to ProZ.com training » "Sport and fitness anatomy for translators: muscular system and training terminology.".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.


Silvia Di Profio  Identity Verified
Italy
Local time: 20:57
Member (2015)
English to Italian
+ ...
So sorry for not being there Sep 23, 2015

Due to unforeseen work committments, I missed the webinar, but I hope I will soon overcome by watching the video

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Sport and fitness anatomy for translators: muscular system and training terminology.

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search