For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Translating for the EU Industry: Working with Safety Data Sheets (SDSs)

This discussion belongs to ProZ.com training » "Translating for the EU Industry: Working with Safety Data Sheets (SDSs)".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.


Eva Harbo Andersen
Denmark
Local time: 15:31
English to Danish
+ ...
Translating for the EU Industry: Working with Safety Data Sheets (SDSs) Oct 22, 2015

I was not able to attend this session today but might want to watch it later. But I cannot see the price anywhere. Please quote.

 

Helen Shepelenko
SITE STAFF
Translating for the EU Industry: Working with Safety Data Sheets (SDSs) Oct 24, 2015

Eva Harbo Andersen wrote:

I was not able to attend this session today but might want to watch it later. But I cannot see the price anywhere. Please quote.


Hello Eva,

Thank you for your interest in the training. Please follow the registration and payment instructions suggested on the top right corner on this training page. When completing watching the video please let me know via the Support Center, http://www.proz.com/support/ , and a certificate of attendance will be issued for you accordingly. Please do not hesitate to let me know if you have any doubts. Thanks!

My bests,
Helen


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Translating for the EU Industry: Working with Safety Data Sheets (SDSs)

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search