https://www.proz.com/forum/prozcom_training/296959-ma_mergers_and_acquisitions_translation.html

For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
M&A Mergers and Acquisitions Translation

This discussion belongs to ProZ.com training » "M&A Mergers and Acquisitions Translation".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

Jason Rogers
Jason Rogers
United States
Local time: 01:38
French to English
+ ...
language question about course Jan 14, 2016

will the course deal specifically with SpanishEnglish translation regarding Mergers and Acquisitions, or is the course designed more for general issues in Merger and Acquis. translation?

 
Marcel Solé
Marcel Solé  Identity Verified
Spain
Local time: 07:38
English to Spanish
+ ...
M&A Translation webinar Jan 15, 2016

Hi jcrlinguist,

This session will focus on general issues regarding M&A and specific issues for translators -regrardless the language pairs- specializing in this field of Business and Financial translation. Anyway it will provide some translation examples from English to Spanish and French.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

M&A Mergers and Acquisitions Translation






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »