For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Turn Machine Translation from Foe to Ally

This discussion belongs to ProZ.com training » "Turn Machine Translation from Foe to Ally".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.


Helen Shepelenko
SITE STAFF
Machine translation: Cause or solution of all evils? Jan 15, 2016

It is no surprise that machine translation (MT) is a hot topic that polarizes opinions, especially in online communities of translators, interpreters and language professionals such as ProZ.com. However, the way in which the debate on MT has developed, especially on the Internet, is quite surprising and interesting: in the last decade or so, the discussion has moved from the feasibility and viability of translation technology to its potential applications in everyday scenarios, as a tool to address real multilingual communication needs. This in itself shows that MT is making progress and perhaps it is now time for mature reflection, leaving aside prejudice and misconceptions, primarily for translators and language specialists, who certainly are more directly affected by MT than anyone else. As an MT researcher and trainer, I take a special interest in the public debate on translation technology: here I would like to comment on a selection of recent online news stories and blog posts on the topic, discussing their relevance to professional translators.

Read more about machine translation and post-editing in Federico Gaspari guest blog post in ProZ.com's official blog at: http://prozcomblog.com/2016/01/14/machine-translation-cause-or-solution-of-all-evils.

quotes3.png?w=300&h=187


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Turn Machine Translation from Foe to Ally

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
SDL Trados Studio 2017 only €435 / $519
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €435 / $519 / £345 / ¥63000 You will also receive FREE access to Studio 2019 when released.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search