For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Gestion de projets de traduction – 1re partie : Analyse d’un projet de traduction

This discussion belongs to ProZ.com training » "Gestion de projets de traduction – 1re partie : Analyse d’un projet de traduction".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.


johroberge  Identity Verified
Canada
Local time: 05:23
French to English
Language Feb 10, 2016

Hello,

Will this course be deliver in French or in English? I see the description in both languages...

Thanks.


 

Helen Shepelenko
SITE STAFF
Language Feb 10, 2016

johroberge wrote:

Hello,

Will this course be deliver in French or in English? I see the description in both languages...

Thanks.


Hi johroberge,

The course language is French.

Please let me know if you have any other doubts.

My bests,
Helen


 

daouda sanguisso
English to French
Gestion de projets de traduction – 1re partie : Analyse d’un projet de traduction Feb 10, 2016

Hello,
Is there a way to know the cost of the training session? Will a certificate be delivered?
Thanks


 

Helen Shepelenko
SITE STAFF
Gestion de projets de traduction – 1re partie : Analyse d’un projet de traduction Feb 11, 2016

guiso wrote:

Hello,
Is there a way to know the cost of the training session? Will a certificate be delivered?
Thanks


Hello guiso,

Thank you for your interest in the training. You will see a purchase button if you are logged in the website on the top right corner, as it is shown on the screenshot attached: http://proz.me/PaymentInfo

A certificate of attendance available for download from your ProZ.com profile.
Hope this helps.

My bests,
Helen


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Gestion de projets de traduction – 1re partie : Analyse d’un projet de traduction

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search