For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
SDL Trados Studio 2015 Getting Started Part 1: Translating (in French)

This discussion belongs to ProZ.com training » "SDL Trados Studio 2015 Getting Started Part 1: Translating (in French)".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

valfierakisous  Identity Verified
Greece
Local time: 14:04
DURATION Mar 29, 2016

Hello! Could you please tell me how long does this webinar last? Thank you in advance. VS

Direct link Reply with quote
 

Helen Shepelenko
SITE STAFF
DURATION Mar 29, 2016

valfierakisous wrote:

Hello! Could you please tell me how long does this webinar last? Thank you in advance. VS


Hi valfierakisous,

The session lasts three hours. Please let me know if you need anything else.

My bests,
Helen


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

SDL Trados Studio 2015 Getting Started Part 1: Translating (in French)

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search